ping's profileNANANA'S WORLDPhotosBlog Tools Help

Blog


    11/1/2009

    生活心得報告

    finding good deals
    回來這麼久了,還是不知道衛生紙多少錢是便宜,沐浴乳要到哪買。之前在密西根算是厲害的bargain hunter,但是在台灣卻荒了手腳。研究原因發現, 因為台灣人太聰明,美國人太單純了。美國人單純到在免費續杯的地方, 你都還是可以看到有人點大杯飲料。因為美國人那麼單純,所以商家的優惠或促銷也弄得很簡單。就是因為太簡單,所以碰到像我這樣會撿便宜的台灣人,很快就可以從中得到好處。所以我辦過一張免費的會員卡,每年就只有生日時才去他店哩,用寄來的拾元禮卷買東西。最近幾年更是免費的Victoria's Secret 內褲穿不完,而且每次都可以只去換內褲,不用其他消費。就是因為台灣人太聰明了,所以如果店家的促銷都這麼單純,那一定被佔盡便宜了。所以台灣的促銷都是像,買2000加200可以換購原本400的東西,或是一定要xx銀行的xx卡才有10% off之類的,而且常常規定一堆,我被美國寵壞的頭腦根本搞不懂了。今年生日,原本想去一家餐廳,結果發現必須用xx銀行xx卡,開卡第一年,才有生日當天8折。所以當初的撿便宜高手,在台灣變成超遜的外國人了。


    Nat's new boyfriend
    今天和朋友見面,他們有一個大Nat 7個月的男生。剛開始衝突很多,可是玩到後來,就變成好朋友了。回家的路上,Nat說:我把剛才那個男生改成 Ian了(咋聽好像是他把新男生 format 成Ian了,後來發現他是指"當成")。他說: 我一開始會害羞,後來我就在腦裡想我和 Ian 玩的Happy的感覺,我就覺得跟他玩很Happy了。我問他那 Ian 呢?他說 Ian還是Ian啦。 所以他並沒有忘記舊朋友,只是又多了一個新朋友。不過從他敘述才發現原來對小孩來說要跟一個新認識的小孩玩也是要適應的。



    pot-luck Taiwan style
    有一個MSU朋友從東京來訪,所以特別約了一些以前MSU的朋友來一次pot-luck。眞的好喜歡好喜歡在美國pot-luck的感覺,每人帶一到菜來分享,大家可以吃到各家手藝,主辦的人也不會為了準備所有食物而傷神。在台北總不能教大家提著菜作捷運吧。所以我們決定大家到師大夜市去買自己喜歡的,再回來一起分享,算是順應環境的另類pot-luck吧。大家聊在msu的日子,聊地好開心。但是那種老人話當年的樣子也讓我驚覺,自己的生命中竟然有那麼多可以講,是不是表示我也老了呢。



    Halloween Party
    台灣最近到了萬聖節就會開始賣過節的裝飾和小孩的服裝。問題是呢,除了一些學校有造型秀之外,是沒有地方可以要糖的。這對Nat來說很難理解。對我而言萬聖節可過可不過,偏偏那麼多的裝式或商品,都在提醒Natalie It's Halloween time. 依照以往經驗, 他當然以為不久我們就要去一個大街上或社區裡去要糖了。( 樓下一家美式漢堡店布置的很仔細,可惜門前放的一個裝糖的盆子 眞得只是裝飾用,是空的, 眞想牽著裝扮好的Nat去給他搗蛋一下,誰叫他裝什麼鬼啊)。 剛好前一天查到動物園旁有活動,所以高高興興的去了。可惜Nat 眞有點失望,因為只拿到大概10顆吧。小朋友的造型也不像Grand River上那樣精采。現場甚至有face painting,但是比較像軍人畫的迷彩,以美國常看到的face painting 而言真是差多了。我猜是因為台灣人比較不喜歡小孩臉上畫厚的顏料,所以只是用彩色筆隨便畫一下。總之,我想明年我是不會再玩這個節日了。(通常halloween costume都需搭配暖一點的衣服  因為在10月底的michigan很冷)

    Comments (6)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    Meng-Jiawrote:
    你們真的好用心養小孩!

    在台灣生活真的很便利
    相信你一定馬上就會找到省錢之道 (基本上生活開銷就比較低了)

    如果你們想找更多地方帶NAT&OLIVIA去玩
    可以看看我表妹的網站喔!
    http://www.wretch.cc/blog/u900689
    他和他老公超愛趴趴走
    每個地方看來都很好玩
    (很多都要開車就是了)
    Nov. 4
    Chiping Niehwrote:
    我剛剛看到照片也在想 怎麼萬聖節還這麼熱啊
    Nov. 3
    Chiping Niehwrote:
    我剛剛看到照片也在想 怎麼萬聖節還這麼熱啊
    Nov. 3
    Ya-Wenwrote:
    以恩聽了我說的Nat把新朋友當作以恩的事,他看了照片說,"很像我嘛",看來他還是覺得他在Nat心中的分量還是不少的啊!
    Nov. 1
    No namewrote:
    看到你寫pot-luck的事情........
    其實某些時候,好像真的只有在那裡一起經歷過的人才懂的感覺
    夏天一起烤肉看球賽
    秋天縮著脖子也要穿無袖的禮服到街上當公主要糖果
    冬天冒著雪也要開車到多倫多大吃一頓的豪氣........... Ivy
    Nov. 1
    No namewrote:
    哇!妳不寫就不寫 ,一寫就是洋洋灑灑的一大篇喔!

    在別人的部落格裡看到自己老公的感覺很特別,一點點陌生,又覺得熟悉。倒是他抱小O的樣子,看起來好滿足,好像他以前在抱兩個小小baby時的樣子。

    對於萬聖節啊.........
    是差很多了......
    在日本的商家也都會推出萬聖節的商品
    但是開放讓小孩來要糖果的地方就沒那麼多
    風俗民情吧!日本人就是比較放不開
    那天去看露天的舞蹈表演
    音樂非常的熱鬧,但是全場只有我們家兩個小孩跟著起舞
    看起來好像我們是奇異份子囉
    Nov. 1

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://pingniehspace.spaces.live.com/blog/cns!7DDD94EB390091D7!9001.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None